Autorius |
Žinutė |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
pritariu  bendrai pasakius, to reikia bet kokiam darbe.. 
|
07 Lie 2006, 18:16 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
Yep....Dar reikes info paiskot kaip ten dar kurti reikia.....neviskas gerai man ten gaunasi...  ......Na bet pasistenksiu is visu jegu....beje jau pastebejau kad sukeliai grupes nuotraukas..... tikiuosi ateity ju bus ir daugoiau  ....
|
07 Lie 2006, 23:09 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
daugiau? 120 nuotrauku neužtenka? 
|
07 Lie 2006, 23:59 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
Na as turiu omeny kad butu kuo naujesniu nuotrauku.....Na tiek zinoma uztenka...  beje pastebejau kad Mutter albumo dainas Jau pradejai verst i lietuviu kalba......pagirtina....Tikiuosi visos dainos bus isverstos.... 
|
08 Lie 2006, 16:29 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
na ziuresim kaip su tom nuotraukom darysim..  o zodziu tai taip - visus pasistengsiu isverst... tik tas mano vertimas toks neprofesionalus labai... nieko gero ten.. 
|
08 Lie 2006, 17:42 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
Na as vokiecui nemoku..... bet manau kad padarei klaida versdamas daina Keine lust
|
08 Lie 2006, 23:16 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
čia tuose vertimuose tikriausiai klaudų milijonai.. Manau reiktų sukurt šitam forume naują temą skirtą vien vertimų klaidų taisymam, pvz. "Rammstein LT" daly... kaip manai?
|
09 Lie 2006, 01:46 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
Gana geras pasiulymas...kiekvienas gales parsyt savo pastaba.......  apie tinklapio klaidas
|
09 Lie 2006, 11:29 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
tai tinklapio klaidom atskiras galės būt... bet šitas tik dainų žodžiams - kad būtų patogiau ir greičiau perskaityt pataisymą, surast tą klaidą ir ištaisyt... Savo "keine lust" vertimo variantą jau ten galėtum ir parašyt.. :wink:
|
09 Lie 2006, 12:16 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
Na galeciau tik vat reikes paciam dar biski pasiziuret kokios ten klaidos....  nes as taipat kalbos nemoku
|
10 Lie 2006, 11:11 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
na matai, aš verčiu tai ne iš vokiečių kalbos :wink: herzeleid.com tinklapy yra tu dainų angliški vertimai (taip pat neoficialūs), tai aš tiesiog perverčiu juos... nors anglų kalbos irgi praktiškai niekas nemokė...
|
10 Lie 2006, 21:23 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
vat ta ir pastebejau kad tas vertimas is herzeleid.com todel ir yra gan nemazai neatitikimu...  as taipat ten ziurejau... ir pamaciau kad isvertus i lietuviu kalba neviskas butu teisinga...
|
11 Lie 2006, 09:50 |
|
 |
jenkiss
Administratorius
Užsiregistravo: 18 Bir 2006, 11:05 Pranešimai: 187 Miestas: Pasvalys
|
na tiksliai kiekvieno žodžio tai neišversi - juk anglų kalba tokia, kad vienam lietuviškas žodžiui tinka keli angliški arba atvirkščiai... svarbu esmė kad atitiktų... o jeigu matai kad neatitinka, tai rašyk :wink: pakeisim... taisysim... tobulinsim...
|
11 Lie 2006, 16:56 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
aga.....reikes reikes.... 
|
11 Lie 2006, 19:34 |
|
 |
OrRioN
Užsiregistravo: 01 Lie 2006, 00:53 Pranešimai: 832 Miestas: Klaipeda
|
aga.....reikes reikes.... 
|
11 Lie 2006, 19:35 |
|
|