[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
:: Temos rodymas - Dainų žodžių vertimų klaidos

http://forumas.rammstein.lt/

Dainų žodžių vertimų klaidos
http://forumas.rammstein.lt/viewtopic.php?f=5&t=4
Puslapis 23

Autorius:  jenkiss [ 09 Rgp 2006, 20:02 ]
Pranešimo tema: 

:oops: pasijutau toks pagerbtas :lol:

Autorius:  OrRioN [ 10 Rgp 2006, 00:22 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  Ramstas [ 10 Rgp 2006, 17:52 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  jenkiss [ 10 Rgp 2006, 18:29 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  OrRioN [ 10 Rgp 2006, 23:14 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  tamsa [ 12 Rgs 2006, 16:03 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  OrRioN [ 18 Spa 2006, 21:02 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  Du hast-Stiopka [ 04 Vas 2007, 15:50 ]
Pranešimo tema: 

Man Vokieciu mokytoja sake ir as pats maciau,kad Keine Lust - Neturiu nuotaikos... Tai nezinau ar cia mano ar cia tavo Janki klaida,bet is esmes tai dainuose mazai klaidu pastebejau aciu,kad isvertei i Lietuviu kalba :D

Autorius:  OrRioN [ 04 Vas 2007, 22:03 ]
Pranešimo tema: 

seip pagalvoiska tai kiek vokieciu klausiau tai Keine lust yra nelaningas
nes kiene duoda neigiama reiksme o lust yra linksmas laimingas vat ir se sudekit ir gausis vertimas 8)

Autorius:  jenkiss [ 25 Vas 2007, 23:30 ]
Pranešimo tema: 

Bet kaip tada kiti "Keine Lust" žodžiai verčiasi? Pvz. antras posmelis:
"Aš nelaimingas kai sau patinku
Nelaimingas kai save liečiu
Aš nelaimingas masturbuodamasis
Nelaimingas tai bandydamas
Aš jausiuosi laimingas nusirenginėdamas
Bet jaučiuosi nelaimingas matydamas save nuogą"
-----------------------------------------------
Reise Reise
Tai gal geriau išversti tą prierašą ir pridėt:
"Though written as a noun, "Reise" is obviously used as a verb in the song. The phrase "Reise, Reise" is used by seamen as a wake-up call and finds its roots in the Middle High German verb "risen", which meant "to rise" (to which it is obviously related as well). This verb has since died out in New High German, though the noun was retained and came to mean "journey" or "voyage". The verb "reisen" was rederived from the noun "Reise", but now means "to journey" or "to travel". It seems the old meaning has been preserved in this phrase in the seaman's language."
Čia vertėjas rašo, jog nors ir Reise reiškia keliavimą, keliones, tačiau čia (dainoje) pavartota senosios vokiečių kalbos reikšmė.

Autorius:  OrRioN [ 05 Kov 2007, 00:20 ]
Pranešimo tema: 

Na seip tenta posmeli reiktu derint dar tada bet mano manymu pagal viska tai turi gautis Nelaimingas ir pagal dainos zodzius turetu but Nelaimingas :) nu seip reikia derint derint ir dar karta derint 8)

Autorius:  jenkiss [ 05 Kov 2007, 23:24 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  Dzastyna [ 09 Kov 2007, 23:29 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  OrRioN [ 10 Kov 2007, 17:39 ]
Pranešimo tema: 


Autorius:  Ramstas [ 12 Kov 2007, 13:00 ]
Pranešimo tema: 

idomiai buvo ziuret kai rode kaip juos aprrengia kaip ruosiasi klipo filmavimui :)

Puslapis 23 Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/